Quy trình phiên dịch
QUY TRÌNH PHIÊN DỊCH CỦA DỊCH THUẬT CNN
Để đảm bảo chất lượng phiên dịch tốt nhất. Dịch thuật CNN áp dụng và tuân thủ Quy trình phiên dịch chuyên nghiệp bao gồm 6 bước như sau:
1. Nhận yêu cầu phiên dịch tiếng Anh của khách hàng:
Sau khi tiếp nhận yêu cầu cần phiên dịch của Quý khách hàng như cấp độ phiên dịch, chuyên ngành phiên dịch, ngôn ngữ phiên dịch. Chúng tôi sẽ tư vấn cho khách hàng lựa chọn cấp độ phiên dịch tốt nhất và báo giá cho khách hàng.
2. Phân tích yêu cầu phiên dịch của khách hàng:
Để đảm bảo yêu cầu về chất lượng phiên dịch chúng tôi sẽ buổi thảo luận với khách hàng và trao đổi với phiên dịch viên để hiểu rõ hơn về yêu cầu của KH, tính chất CV và khả năng đáp ứng của phiên dịch, gửi tài liệu tham khảo nếu có.
3. Chọnphiên dịch viên theo chuyên ngành, theo cấp độ:
Chúng tôi hiểu rằng chất lượng phiên dịch là yếu tố rất quan trọng, phiên dịch viên Dịch Thuật CNN được quản lý trên hệ thống phần mềm có phân chia chuyên ngành, cấp độ đảm bảo cho việc lựa chọn đúng người đúng việc để tiết kiệm chi phí cho khách hàng và đảm bảo về chất lượng công việc.
4. Gửi CV của Phiên dịch viên cho Khách hàng lựa chọn phiên dịch:
Để đảm bảo uy tín, sự hài lòng của Khách hàng chúng tôi sẽ gửi CV phiên dịch cho khách hàng tham khảo và lựa chọn.
5. Tổ chức phỏng vấn phiên dịch để thẩm định chất lượng phiên dịch:
Khách hàng có quyền lựa chọn phỏng vấn phiên dịch viên của chúng tôi bằng các hình thức kiểm tra CV, phỏng vấn qua điện thoại, phỏng vấn trực tiếp.
6. Thực hiệnphiên dịch:
Phiên dịch đươc thông báo chi tiết vè thời gian địa điểm phiên dịch, phương tiện đi lại, phiên dịch đến địa điểm phiên dịch sớm 30 phút để chuẩn bị, phiên dịch gặp gỡ bên người phụ trách để nhận tài liệu, carbin, chỗ ngồi, và các lưu ý từ phía khách hàng.
7. Sau khi kết thúc phiên dịch:
Bộ phận chăm sóc khách hàng của chúng tôi sẽ gọi điện cho Khách hàng để hỏi ý kiến về chất lượng của buổi phiên dịch để từ đó đúc rút kinh nghiệm và củng cố chất lượng dịch vụ ngày càng tốt hơn nữa.
- bien phien dich tieng viet
- cong ty phien dich
- dịch vụ phiên dịch
- phiên dịch
- phien dich
- phiên dịch carbin
- phiên dịch dự án
- phiên dịch hội thảo
- phiên dịch hội trợ triển lãm
- phiên dịch qua điện thoại
- phiên dịch tiếng anh
- phiên dịch tiếng bồ đào nha
- phiên dịch tiếng campuchia
- phiên dịch tiếng hàn quốc
- phiên dịch tiếng lào
- phiên dịch tiếng nhậtmphiên dịch song song
- phiên dịch tiếng pháp
- phiên dịch tiếng tây ban nha
- phiên dịch tiếng trung
- phiên dịch tiếng đức
- phiên dịch trong nhà máy
- phiên dịch viên
- phiên dịch đàm phán thương mại
- thông dịch viên
- thong dich vien

Công ty ORIENTAL MEDIA là một trong những công ty chuyên tổ chức sự kiện lớn tại Việt Nam. 
Tài liệu cho các buổi Tranning của các chuyên gia nước ngoài là những tài liệu hết sức quan trọng, nó sẽ góp phần quyết định vào việc buổi Trainning đó có thành công hay không. Công ty BlueScope Steel là một trong những nhà sản xuất thép tấm hàng đầu tại khu vực Châu Á Thái Bình Dương đã tin tưởng 
Dầu cọ và cao su là một trong những mặt hàng xuất khẩu lớn của Tập đoàn Hoàng Anh Gia Lai.
Công ty Metro Cash & Carry Việt Nam là một trong những Công ty có quy mô lớn nhất tại Việt Nam với chuỗi hệ thống siêu thị lớn trên khắp các tỉnh thành Việt Nam.
Dịch phim
Dịch thuật CNN
Tập đoàn
Sự kiện Hoa hậu trái đất 2010 được tổ được chức tại Vinpearl Land - Nha Trang là lần đầu tiên Việt Nam đăng cai toàn bộ cuộc thi với hơn 90 hoa hậu đến từ 90 quốc gia trên thế giới.
Công ty dịch thuật CNN có cơ hội trở thành đối tác của khoa Quản Trị Kinh Doanh - ĐH Quốc Gia Hà Nội trong dự án dịch hồ sơ học viên từ Việt - Anh. Toàn bộ hồ sơ này đã được chuyển dịch một cách đầy đủ và chính xác, đảm bảo thông tin bảo mật hoàn toàn.

Toàn bộ hồ sơ năng lực, tài liệu, hợp đồng mua bán của công ty Cổ phần Công nghệ Thông tin Viễn thông và Tự động hóa Dầu Khí (PVTech) được Công ty Dịch thuật Chuyên nghiệp CNN dịch sang tiếng Anh. Những văn bản tài liệu kinh tế thông thường nhưng lại gắn liền với quá trình hoạt động của công ty PVTech.
Hội thảo của các chuyên gia giáo dục Columbia về dự án giáo dục tiểu học,
Dự án xây dựng đường sắt đô thị Hà Nội tuyến Cát Linh do viện thiết kế Bắc Kinh đảm nhận và Công ty 
Dự án cải cách giáo dục tiểu học Việt Nam, do chính phủ Columbia tài trợ cho trẻ em nghèo. Với 747 trang tài liệu dự án được chuyển dịch từ tiếng Tây Ban Nha sang Tiếng Việt, tài liệu sẽ được chuyển thể thành sách tiểu học về lĩnh vực toán và tự nhiên xã hội sẽ được chính thức áp dụng từ năm 2015.











