Dịch phim
DỊCH PHIM
SỰ CHUYỂN TẢI NGHỆ THUẬT QUA NGÔN NGỮ
Dịch thuật CNN tự hào là đơn vị dịch phim chất lượng uy tín và chuyên nghiệp hàng đầu. Các dự án phim mà CNN đã dịch đã được rất nhiều khách hàng cũng như công chúng yêu mến loại hình nghệ thuật này đánh giá cao.
Phim bao gồm nhiều thể loại: Phim truyện nhựa, phim tài liệu, phim truyền hình, phim khoa học, phim lịch sử, phim hoạt hình...Dịch phim là một lĩnh vực dịch mang tính đặc thù, vừa thể hiện tính nghệ thuật, tính khoa học cũng như yêu cầu của từng đối tượng công chúng mà các thể loại phim hướng đến nên ngoài yếu tố chính xác, người dịch còn phải chuyển tải nội dụng đúng chuyên ngành (tài liệu, khoa học, lịch sử...) và phải chuyển tải những nội này một cách truyền cảm, nhân văn và nghệ thuật. Bởi vậy dịch phim chưa bao giờ là một công việc đơn giản.
Nhiều bộ phim với tất cả các đề tài đề cập đến mọi lĩnh vực của đời sống chính trị, văn hóa - xã hội, kinh tế, khoa học kĩ thuật và công nghệ thông tin đã được các hãng phim trong nước sản xuất nhưng chưa thực sự đáp ứng được nhu cầu giải trí, thưởng thức cũng như nhu cầu thông tin của công chúng. Bởi vậy nguồn phim nước ngoài được nhập vào Việt Nam ngày càng nhiều và chiếm một khối lượng lớn trên thị trường phim hiện nay ở tất các các thể loại phim. Theo đó, nhu cầu dịch phim cũng phải đáp ứng với lượng phim nhập khẩu tương ứng.

Nắm bắt được nhu cầu đó Dịch thuật CNN luôn phát huy thế mạnh của mình là đơn vị Dịch thuật chuyên nghiệp đã đáp ứng nhu cầu dịch phim của nhiều đơn vị như Hãng Phim truyện Việt Nam, Hãng Phim tài liệu TW, các Đài truyền hình trong cả nước ...và các hãng phim tư nhân. Hiện tại các hãng phim tư nhân ở Việt Nam đã trở thành những đơn vị sản xuất và nhập khẩu phim với doanh thu thực tế ngày càng cao. Thậm chí họ còn "ăn nên làm ra" hơn cả các hãng phim của Nhà nước. Lượng phim của họ nhập khẩu cũng như chuyển thể qua các ngôn ngữ khác cũng đa dạng và phong phú hơn.
Dịch thuật CNN đã thực hiện các dự án dịch phim cho nhiều khách hàng trên với số lượng lớn đảm bảo chất lượng và thời gian.
Với đội ngũ chuyên gia bao gồm các kỹ thuật viên, quản lý dự án và chuyên gia dịch thuật có kinh nghiệm trong ngành cùng với một quy trình quản lý chất lượng chuyên nghiệp, Dịch thuật CNN đã xử lý thành công nhiều dự án địa phương hóa cho nhiều cơ quan, công ty và tổ chức trong ngoài nước như Ford Việt Nam, Yamaha, Honda, Brainworks, Panasonic, Tổng cục Hải quan Việt nam, Ngân hàng Habubank, Bộ Tài chính, Công ty Tài chính dầu khí Hà Nội, Nhà xuất bản Văn hoá trí tuệ Việt, Cục Xúc tiến Thương mại, Công ty FPT online, Sofitel Plaza, Sheraton Hotel, Tập đòan công nghệ CMC, Công ty TNHH chứng khoán Đông Á, Bộ Quốc phòng, Bộ Công an... đó là minh chứng cho sự thành công và thước đo về chất lượng dịch vụ mà chúng tôi cung cấp. Điều này cũng đồng nghĩa là chúng tôi hoàn toàn có thể là đơn vị dịch thuật phim mà khách hàng yên tâm khi tìm đến.
Hiện tại Dịch thuật CNN nhận được rất nhiều những file âm thanh và hình ảnh với nhiều định dạng khác nhau yêu cầu chuyển dịch ngôn ngữ. Loại hình dịch và chép lại nội dung mà chúng tôi thường xuyên triển khai như là phim truyện, phim truyền hình dài tập, phóng sự, phim tài liệu, phim thế giới động vật, các clip tài liệu giới thiệu sản phẩm, các video clip quảng cáo, marketing, phỏng vấn radio...Khách hàng thường xuyên của chúng tôi là Trung tâm Quảng cáo và Dịch vụ Truyền hình Việt Nam, VTV6 Đài truyền hình Việt Nam, Đài truyền hình Kỹ thuật số VTC và một số đoàn làm phim, Hãng phim tư nhân khác ...
Quá trình dịch và chép lại nội dung của các thể loại phim cần phải sử dụng những dịch giả chuyên nghiệp và mất thời gian hơn dịch viết thông thường. Đối với các thứ tiếng như: Anh, Nhật, Đức, Nga, Trung Quốc... chúng tôi chỉ sử dụng những biên dịch là người bản ngữ để tạo ra một bản ghi với nội dung chính xác tuyệt đối. Sau khi có bản ghi dịch thuật sẽ tiếp tục dịch sang thứ tiếng mà Quý khách hàng yêu cầu.
Quý vị có thể tham khảo
Ý kiến khách hàng về Dịch thuật CNN
- cong ty dịch thuat
- cong ty dich thuat
- công ty dịch thuật
- dịch
- dịch dự án
- dịch hồ sơ thầu
- dịch phim
- dịch sách
- dịch tài liệu
- dịch tai lieu
- dịch tài liệu kỹ thuật
- dich thuat
- dịch thuật
- dịch thuật hà nội
- dịch thuật tài chính ngân hàng
- dịch thuật tiếng anh
- dịch thuật tiếng bồ đào nha
- dịch thuật tiếng campuchia
- dịch thuật tiếng hàn
- dịch thuật tiếng hàn quốc
- dịch thuật tiếng hoa
- dịch thuật tiếng lào
- dịch thuật tiếng nhật
- dịch thuật tiếng pháp
- dịch thuật tiếng tây ban nha
- dịch thuật tiếng thái
- dịch thuật tiếng trung
- dịch thuật tiếng đức
- dịch thuật tphcm
- dịch tiếng anh
- dịch tiếng bồ đào nha
- dịch tiếng campuchia
- dịch tiếng hàn
- dịch tiếng hàn quốc
- dịch tiếng hoa
- dịch tiếng lào
- dịch tiếng nhật
- dịch tiếng pháp
- dịch tiếng tây ban nha
- dịch tiếng thái
- dịch tiếng trung
- dịch tiếng đức
- dich vu dịch thuật
- dich vu dich thuat
- dịch vụ dịch thuật
- dịch web
- dịch website
- trung tâm dịch thuật
- van phong dich thuat
- văn phòng dịch thuật

Công ty ORIENTAL MEDIA là một trong những công ty chuyên tổ chức sự kiện lớn tại Việt Nam. 
Tài liệu cho các buổi Tranning của các chuyên gia nước ngoài là những tài liệu hết sức quan trọng, nó sẽ góp phần quyết định vào việc buổi Trainning đó có thành công hay không. Công ty BlueScope Steel là một trong những nhà sản xuất thép tấm hàng đầu tại khu vực Châu Á Thái Bình Dương đã tin tưởng 
Dầu cọ và cao su là một trong những mặt hàng xuất khẩu lớn của Tập đoàn Hoàng Anh Gia Lai.
Công ty Metro Cash & Carry Việt Nam là một trong những Công ty có quy mô lớn nhất tại Việt Nam với chuỗi hệ thống siêu thị lớn trên khắp các tỉnh thành Việt Nam.
Dịch phim
Dịch thuật CNN
Tập đoàn
Sự kiện Hoa hậu trái đất 2010 được tổ được chức tại Vinpearl Land - Nha Trang là lần đầu tiên Việt Nam đăng cai toàn bộ cuộc thi với hơn 90 hoa hậu đến từ 90 quốc gia trên thế giới.
Công ty dịch thuật CNN có cơ hội trở thành đối tác của khoa Quản Trị Kinh Doanh - ĐH Quốc Gia Hà Nội trong dự án dịch hồ sơ học viên từ Việt - Anh. Toàn bộ hồ sơ này đã được chuyển dịch một cách đầy đủ và chính xác, đảm bảo thông tin bảo mật hoàn toàn.

Toàn bộ hồ sơ năng lực, tài liệu, hợp đồng mua bán của công ty Cổ phần Công nghệ Thông tin Viễn thông và Tự động hóa Dầu Khí (PVTech) được Công ty Dịch thuật Chuyên nghiệp CNN dịch sang tiếng Anh. Những văn bản tài liệu kinh tế thông thường nhưng lại gắn liền với quá trình hoạt động của công ty PVTech.
Hội thảo của các chuyên gia giáo dục Columbia về dự án giáo dục tiểu học,
Dự án xây dựng đường sắt đô thị Hà Nội tuyến Cát Linh do viện thiết kế Bắc Kinh đảm nhận và Công ty 
Dự án cải cách giáo dục tiểu học Việt Nam, do chính phủ Columbia tài trợ cho trẻ em nghèo. Với 747 trang tài liệu dự án được chuyển dịch từ tiếng Tây Ban Nha sang Tiếng Việt, tài liệu sẽ được chuyển thể thành sách tiểu học về lĩnh vực toán và tự nhiên xã hội sẽ được chính thức áp dụng từ năm 2015.











